Keine exakte Übersetzung gefunden für رعي الغنم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رعي الغنم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And there are seven to teach you the tasks of a shepherd.
    و هناك سبعه سوف يعلمونك مهام رعى الغنم
  • You need nothing more. And there are seven to teach you the tasks of a shepherd.
    و هناك سبعه سوف يعلمونك مهام رعى الغنم
  • Аnd thеrе аrе sеvеn hеrе to tеаch you thе tаsks of а shеphеrd.
    و هناك سبعه سوف يعلمونك مهام رعى الغنم
  • And there are seven here to teach you the tasks of a shepherd.
    و هناك سبعه سوف يعلمونك مهام رعى الغنم
  • He said : " I would like to marry one of these two daughters of mine to you if you agree to work for me on hire for eight years . And if you stay on for ten , it is up to you .
    « قال إني أريد أن أُنكحك إحدى ابنتيَّ هاتين » وهي الكبرى أو الصغرى « على أن تأجرني » تكون أجيراً لي في رعي غنمي « ثماني حجج » أي سنين « فإن أتممت عشراً » أي رعي عشر سنين « فمن عندك » التمام « وما أريد أن أشق عليك » باشتراط العشر « ستجدني إن شاء الله » للتبرك « من الصالحين » الوافين بالعهد .
  • He said , “ I wish to give you one of these two daughters of mine in marriage , the bridal money being that you work for me for eight years ; then if you complete ten years , it will be from you ; and I do not wish to put you in hardship ; Allah willing , you will probably find me of the righteous . ”
    « قال إني أريد أن أُنكحك إحدى ابنتيَّ هاتين » وهي الكبرى أو الصغرى « على أن تأجرني » تكون أجيراً لي في رعي غنمي « ثماني حجج » أي سنين « فإن أتممت عشراً » أي رعي عشر سنين « فمن عندك » التمام « وما أريد أن أشق عليك » باشتراط العشر « ستجدني إن شاء الله » للتبرك « من الصالحين » الوافين بالعهد .
  • He said , ' I desire to marry thee to one of these my two daughters , on condition that thou hirest thyself to me for eight years . If thou completest ten , that shall be of thy own accord ; I do not desire to ' press hard ' upon thee .
    « قال إني أريد أن أُنكحك إحدى ابنتيَّ هاتين » وهي الكبرى أو الصغرى « على أن تأجرني » تكون أجيراً لي في رعي غنمي « ثماني حجج » أي سنين « فإن أتممت عشراً » أي رعي عشر سنين « فمن عندك » التمام « وما أريد أن أشق عليك » باشتراط العشر « ستجدني إن شاء الله » للتبرك « من الصالحين » الوافين بالعهد .
  • He said : verily I wish I would marry thee to one of these two daughters of mine provided that thou hirest thyself to me for eight years. then if thou completest ten it will de of thine own accord , and I would not make it hard for thee ; thou Shalt find me , Allah willing , of the righteous .
    « قال إني أريد أن أُنكحك إحدى ابنتيَّ هاتين » وهي الكبرى أو الصغرى « على أن تأجرني » تكون أجيراً لي في رعي غنمي « ثماني حجج » أي سنين « فإن أتممت عشراً » أي رعي عشر سنين « فمن عندك » التمام « وما أريد أن أشق عليك » باشتراط العشر « ستجدني إن شاء الله » للتبرك « من الصالحين » الوافين بالعهد .
  • He said : " I intend to wed one of these two daughters of mine to you , on condition that you serve me for eight years , but if you complete ten years , it will be ( a favour ) from you . But I intend not to place you under a difficulty .
    « قال إني أريد أن أُنكحك إحدى ابنتيَّ هاتين » وهي الكبرى أو الصغرى « على أن تأجرني » تكون أجيراً لي في رعي غنمي « ثماني حجج » أي سنين « فإن أتممت عشراً » أي رعي عشر سنين « فمن عندك » التمام « وما أريد أن أشق عليك » باشتراط العشر « ستجدني إن شاء الله » للتبرك « من الصالحين » الوافين بالعهد .
  • He said , “ I want to marry you to one of these two daughters of mine , provided you work for me for eight years . But if you complete ten , that is up to you .
    « قال إني أريد أن أُنكحك إحدى ابنتيَّ هاتين » وهي الكبرى أو الصغرى « على أن تأجرني » تكون أجيراً لي في رعي غنمي « ثماني حجج » أي سنين « فإن أتممت عشراً » أي رعي عشر سنين « فمن عندك » التمام « وما أريد أن أشق عليك » باشتراط العشر « ستجدني إن شاء الله » للتبرك « من الصالحين » الوافين بالعهد .